For writers, the last sentences aren’t about reader responsibility at all — it’s a once-in-a-lifetime chance to stop worrying about what comes next, because nothing does. No more keeping the reader interested, no more wariness over giving the game away. This is the game. This is the best time for a writer to get real, to depict reality as they see it, without compromises, without fear. The reader has stuck with you — give them something true, something honest and unquestionably yours.
My rating: 3 of 5 stars
Borrowed from the VPL (Central Branch).
Read in May/June 2014.
After I posted about the children’s book that changed my life, I received a comment with a link to a review that confirmed Samantha’s Secret Room was in fact the book I remembered. I checked the VPL catalog and they had a copy (the 1991 reissue), so I took it out the next time I was downtown. I took copious notes, so WARNING, spoilerific recap to follow. If you don’t want to know the plot of this 50-year-old book, flee now!
SPOILERS * SPOILERS * SPOILERS
My rating: 5 of 5 stars
Purchased at Chapters on Robson.
Read in May 2014.
Disclaimer: I am such a Roxane-with-one-N fangirl. I read everything she writes. I’m not objective at all when it comes to her writing.
Back in 2012, I read Ayiti, her story collection. An Untamed State grew from the standout of that collection, “Things I Know About Fairy Tales.” When I was looking for that post, I came across this Roxane quote from 4 years ago:
My parents will not consider me a real writer in a way they can truly understand until they can go to Barnes & Noble and find something I’ve written, not in an anthology, but with my name alone on the spine. My writing career is the least relevant thing about me when it comes to my family and friends. It’s not that they don’t care but honestly, they do not care.
The opening of An Untamed State is intense. The story goes right into the action, without any build-up. (Aside: take note everyone who likes to begin stories with their MC sitting around thinking to themselves.) Mireille is kidnapped in front of her parents’ house in Haiti. Her husband Michael and son Christophe are in the car with her, but they are not taken. She’s held for ransom because her father is wealthy, but he refuses to pay. Her captors begin raping her repeatedly.
In between these very intense scenes, the backstory is filled in via Mireille’s memories. I liked how this was structured because a) it was realistic (what else would she do alone in a room with nothing to do but escape into her head) and b) it pulled back from the tension a bit so it wasn’t relentless. Although, in its own way the backstory was intense, especially Mireille and Michael’s “fairy tale” romance.
The novel starts where “happily ever after” leaves off, playing off both the sunny Disney versions of fairy tales we’re all familiar with and the dark, twisted original stories that didn’t hesitate to make readers uncomfortable.
There is empathy for all the characters, which I loved, because people are gray and it annoys me when protagonists are portrayed as angelic and antagonists as evil. It’s too simplistic. So characters like Mireille’s father and the various captors are given the opportunity to show their humanity, and Miri is allowed to be flawed. She’s been criticized for being an “unlikable” character but real people are flawed, unlikable, prickly and you still empathize with them. At least, I hope you do? Because you don’t have to be perfect to deserve to be treated decently and not have terrible things happen to you. Honestly, when I think about the fictional characters I like the most, it’s always the ones I empathize with because of (not in spite of) their flaws. I like “unlikable” characters.
The overarching milieu of the story is rich country vs. poor country, rich vs. poor within a country, etc. and the tension between meritocracy, diying yourself to success vs. how much you should help others who can’t/won’t do what you did. But there are so many layers…
The story is in two parts, and in the second part, the After, Miri deals with how she can’t go back to how it was before. Reading this right after Speak was unintentional, but an interesting juxtaposition. Both have main characters who don’t deal with trauma the way society wants them to.
One aspect of the After is karma, or just kindness circling back. Miri was kind to her mother-in-law, Lorraine, when she was sick, even though Lorraine didn’t want her there, and now Lorraine is there for Miri when she needs help, even though Miri doesn’t want the help either. It addresses how sometimes the people who are supposed to be the closest to you (in Miri’s case, Michael) can’t give you what you need. Sometimes it’s someone a step away who is better able to care for you. Maybe it’s more objectivity? That they can see the forest and not be blinded by the trees, everything fraught from the past.
The first book that comes to mind in answer to the question “what children’s book changed your life?” is not one of the famous ones. It’s the lost-in-the-shadows-of-A-Wrinkle-in-Time Madeleine L’Engle book, Meet the Austins.
However. There is another book, even more obscure. So obscure that I couldn’t remember the title or author or the main character’s name. This is what I did remember: secret book, Christmas tree farm, root cellar. It turns out that was enough (thanks to Loganberry Books and their Stump the Bookseller archives):
Lyn Cook, Samantha’s Secret Room, 1963. Scholastic Canada. Samantha (Sam) lives on a rural property in Canada and gains a penfriend by tying a letter to a christmas tree. The caravan belongs to a cousin who comes to visit for a family reunion. The secret room is in a root cellar.
The weird thing is the phrase “secret book” is actually in the solution for the book above this one and so far I haven’t found it mentioned anywhere else. So, hmm. This is definitely the book I was thinking of, though, so if it’s not the one with the secret book, I would be perplexed.
Anyway. IIRC, the “secret book” was a journal kept in the secret room, and it’s where I got the idea to start keeping a journal in an ordinary notebook (vs. a diary in one of those dated books with a lock that I always failed at). I even wrote “secret book” on the front of my first notebook. Haha. All it was missing was a “keep out. this means you.” I did not have a secret room. (Sadness. I really, really, really wanted a secret room.) I did not even have a secret drawer in my desk. (Moar sadness. Also really, really, really wanted a rolltop desk with secret compartments.) So yeah. My secret book was kept in my desk shoved underneath whatever else was in there. Not too secret.
But it’s that not-so-secret secret book was the notebook in which I first wrote that I wanted to be a writer when I grew up (which I wrote about here). And I kept writing in that book until I filled it up and started a new book and so on and so on. So that’s why Samantha’s Secret Room is the children’s book that changed my life.
This is everything I could find about Samantha’s Secret Room and the author Lyn Cook:
- A review of Samantha’s Secret Room from 1992 (it was re-issued in 1991) in CM: A Reviewing Journal of Canadian Materials for Young People. This review mentions Sam’s journal, but not the secret book:
The story’s events, which are occasionally related via Sam’s journal entries, occur against a backdrop of the daily and seasonal responsibilities of farm life.
The thread tying the book together is Sam’s continuing search for a secret room that belonged to her early nineteenth-century namesake. Sam, whose own secret place to be alone is the root cellar, believes the other hidden space to be located somewhere in their old twenty-room house.
(And now, I’m beginning to think that the secret book is a giant spoiler, i.e. it wasn’t Sam’s book, but the one she finds in secret room #2, and that’s why no one’s mentioning it. I will refrain from mentioning where SR #2 is located, which is something I do remember.)
- It has a Goodreads page. (Just added it. Now I won’t lose it again.) There’s not very much information on it, and only a few reviews, all from people who remember reading it as kids. Lots of 5-star ratings, though.
- erm, apparently there are people who track “the oldest living writers.” ok. Lyn Cook is on this list, dated January 2014. She was born in 1918.
- She’s also on this list of Famous Canadian Women. “May 4, 1918 – Born Lyn Cook (1918 – ) 1st author to have books for youth published after WW ll.”
- She’s listed at A Celebration of Women Writers. “Waddell, Evelyn Cook [aka Lyn Cook; Margaret Culverhouse] (1918 – )” That one had links which led me to…
- A review of a different book by Lyn Cook, The Bells on Finland Street. The intro blurb says:
“Lyn Cook” is the short name for Evelyn Margaret Cook Waddell, who was a presenter for CBC Radio in the 1940s and 1950s. Her weekly half-hour radio programme, “A Doorway to Fairyland,” had child actors voicing the parts of characters in the books she presented. The Bells on Finland Street is her first novel, and was followed by a number of novels for young readers. Because her written work includes publications before 1950, she is on the list of authors to be included in the Canada’s Early Women Writers (CEWW) database, part of the Canadian Writing Research Collaboratory (CWRC), being established at the University of Alberta.
- …and this post from 2012 about a poem Lyn Cook published in the 1940s (using her grandmother’s name, Margaret Culverhouse):
Only two of the authors our project deals with are actually still alive. … children’s author Lyn Cook, otherwise Evelyn Cook Waddell. I telephoned Mrs. Waddell a week or so ago, as I was flying out to Ontario, where she lives. I was unable to meet with her, as she lives farther than I thought from my destination, but we spoke for quite a while about her years as a CBC children’s radio show host, and her life as a mother and children’s author in the 1950s and 60s.
I thought “A Doorway to Fairyland” might be in the CBC’s digital archives (there is lots of cool old stuff there), but nope. I did run across this, though:
Thursday, April 26, 2012: Singer-songwriter Bonnie Ste-Croix traveled the whole country recording her latest album, Canadian Girl, but she always finds her way home to Gaspé. Bonnie shares a book that was a childhood favourite, Samantha’s Secret Room, by Lyn Cook.
An audio clip seemed like an appropriate way to wrap up this post, but it’s not working for me. Well, maybe that’s even more appropriate for an out-of-print almost-but-not-quite-forgotten book.
My rating: 3 of 5 stars
From the Fall 2013 VPL book sale.
Read in April/May 2014.
I picked this up because it was one of those books I’d heard mentioned a lot, but I’d never read it. I wasn’t really sure what it was about—mostly what I’d heard was a lot of compliments without any specifics. So I wasn’t spoiled going in, but I quickly realized there was a Thing and what that Thing was. (I think it was supposed to be a dramatic reveal, but it seemed obvious to me. Perhaps because I am an Old.)
Melinda has just started ninth grade and she doesn’t speak. Well, she does, but as little as possible. No one speaks to her, except the new kid who doesn’t know any better. Melinda is Outcast.
I liked the opening and I have to admit being a bit disappointed when I realized Melinda was being shunned because of this thing she did and not just because. To be clear, the school isn’t shunning her because of the Thing (which no one knows about) but because of something she did in response to the Thing.
There were lots of things I liked about Speak. I liked the narrative voice, and the way the book was structured. The story is quite funny despite the dark subject matter. I totally bought Melinda’s closing down and not telling anyone what happened. Classic introvert response to trauma.
I also thought the characterization of the teachers was really good. Somehow it managed to capture both the kid’s-eye view of them (Melinda’s) and what they were really like at the same time. It made me think about how when you’re a kid you never really think of teachers as real people, having lives and problems of their own. (Teachers: magical robots who are switched on at 9 and shut down at 3. haha.)
I’m surprised a bigger deal wasn’t made of what is apparently an abrupt and radical shift in Melinda’s personality. I guess it’s supposed to be somewhat lost/covered for by starting high school, her parents’ workaholism and marital issues, the incident that led to everyone hating her, etc. But still. You’d think at least one person would have questioned it (beyond “oh, she’s just being a teenager”).
My main criticism: I had a hard time buying that none of the other students knew what happened, that there were no rumors making the rounds. It did make for a more dramatic catharsis, but… this is high school. There is nothing, nothing that a high schooler loves more than drama. Even if no one witnessed what happened (questionable), I find it hard to believe IT wouldn’t have told a friend or two who told a friend or two and so on and so on. Because he’s THAT GUY. Or if not that, just that people didn’t notice the weirdness between them (he goes out of his way to provoke her) and start speculating why. Especially given his existing reputation that comes into play later in the book. Given that, how did no one put 2+2 together?
My rating: 4 of 5 stars
From the Fall 2010 VPL Book Sale.
Read in April 2014.
Nazneen is born in East Pakistan (now Bangladesh) in 1967. She’s barely alive when she’s born and her mother takes a “what will be will be” approach, leaving Nazneen’s fate to Fate. Nazneen follows this philosophy throughout her life.
When she’s 18, her father arranges a marriage for her with a fortyish man, Chanu, who emigrated to England ~20 years earlier. By this time her mother is dead, and her younger sister, Hasina, has eloped (“made a love marriage”).
Nazneen goes directly from her village to an apartment in London. She only speaks Bengali and when she suggests to Chanu she take English lessons he doesn’t know why she’d want to do that. Fortunately, there are neighbors who speak Bengali, so she does have people to talk to, but at the same time, this serves to further isolate her because these are the only people she interacts with.
Chanu’s neither mean nor kind; he’s more oblivious/narcissistic, simultaneously ridiculous/delusional and fragile—a very discomforting type of character/person to be around. You know, the kind of person who makes you so mad/frustrated you’re constantly on the verge of tearing a strip off them, but you never do because you know if you did, they’d collapse into a blubbering puddle sobbing about how their feelings are so hurt and they can’t understand why you’re being so mean to them.
So Nazneen doesn’t. She keeps all her feelings to herself, pushes them down, buries them. Chanu and Nazneen have a son, who dies when he’s a few months old. After this, there is a chapter of letters from Hasina, chronicling her increasing misfortunes (in spite of which she remains cheerful), that are used to fast-forward the story to 2001.
The cadence of the letters was a bit strange. They’re written like someone writing in English-as-a-second-language but wouldn’t Hasina be writing to Nazneen in Bengali?
Anyway, by 2001, Nazneen and Chanu have two daughters. Over the years, Nazneen has picked up English from TV and listening to her daughters. Her daughters are her tie to the outside world and a visible reminder that time is passing. But otherwise not much has changed. Chanu is still making plans that will never come to fruition. The neighborhood gossips are still gossiping and the neighborhood loan shark is still loan-sharking.
But then something does change. Chanu borrows money from the loan shark to buy a sewing machine (and a computer). Nazneen learns to sew, and starts taking on sewing jobs. And she begins an affair with the young man, Karim, who brings her sewing work.
Most of this book is sad. Not maudlin Nicholas-Sparks-sad, but bleak. Let’s be honest: I think I would have hated this book if I read it when I was younger. I would have been so frustrated by Nazneen. But now…
Near the end of Brick Lane, Nazneen thinks of Karim:
She had seen what she wanted to see. She had looked at him and seen only his possibilities. Now she looked again and saw that the disappointment of his life, which would shape him, had yet to happen. (355)
That reminds me of how a while ago during a class discussion on gaming, I said something like games are fun because you get to win, which doesn’t happen that often in real life—and my students just stared at me. And I was like, oh yeah, oops! They’re 18, 19. High school graduation and university acceptances are still fresh. (Winning!) Everything is still possible.
Which is to say, I think you’ll appreciate this book more if you’ve experienced some of life’s disappointments first.
Anyway, as I approached the end, I wondered how Ali was going to wrap it up — horribly sad? implausibly happy? — but it was neither. The ending was… hopeful. Loved it. I actually think it makes the book—and considering my usual feeling toward endings is “meh” that’s saying a lot.
My rating: 3 of 5 stars
From the Fall 2013 VPL Book Sale.
Read in March 2014.
I decided to read this after I listened to Canada Reads 2014 because a) it sounded like a compelling story and b) it was already on my shelf thanks to the library book sale. Here’s the trailer:
I was pulled into the story right from the beginning, and thought the first part of the book (about up the point where Wayne starts school and Thomasina leaves town) was very good. And then, gradually it lost its hold on me. In retrospect, thinking about it, it had the feel of a book where the first chapters had been polished and reworked for a long time, so that every detail was perfect, while the rest had been finished much more quickly and not given the same level of attention. Writers, you know what I mean. Which is not to say that the latter half of the book wasn’t good, it just wasn’t quite as compelling as the beginning.
In 1968 Labrador, Jacinta and Treadway have an intersex baby (in this case, the baby has both male and female parts: one testicle and one ovary, a penis and a vagina). Treadway decides they will raise the baby as a boy, and name him Wayne. (Note: I’m using male pronouns because that’s what the book uses.)
Their neighbor, Thomasina, who helped deliver baby Wayne at home, is the only other person (at first; later there are doctors/nurses) who knows their secret. Shortly after Wayne’s birth, Thomasina’s husband and daughter (Annabel) drown in a canoeing accident. Thomasina starts calling the baby Annabel. Wayne likes the secret nickname but doesn’t understand it until much later.
As Wayne grows up, steps are taken (surgery, hormones) to ensure his masculine characteristics develop and his feminine ones are suppressed. But the Annabel side of Wayne refuses to disappear. She likes synchronized swimming and sparkly stereotypically-girly stuff. Which, sigh. Just once I’d like to see someone write about gender without mentioning clothing/activity preferences. Those are social norms, not biological imperatives. Anyway. Jacinta supports Wayne’s “feminine” interests but hides them from Treadway, who wants Wayne to grow up to be a manly man.
After a promising beginning, the story drifts. Thomasina leaves Labrador to go traveling. Treadway goes out on his trapline. Jacinta retreats into herself. I got interested in these characters and then their development just stopped. Which leaves us with Wayne. And here I run into the same problem as the last book I read. There’s not enough thinking—insight into Wayne’s mind. There is some—it’s definitely not the extreme blankness of Mary in The Outlander—but Wayne’s mind (especially after the dramatic incident spoiled in the Canada Reads debates) should have been buzzing and we just didn’t see enough of that.
Also, there are strange gaps. For example, Jacinta is originally from St. John’s and it’s made clear that she misses it very much. However, she never goes back there for a visit and there’s no insight into why. This needs an explanation! It’s not like she’s on the other side of the world. It’s a ferry trip. (According to their website, it’s 1 hour, 45 min. So it would be like living on Vancouver Island and never going to visit your family in Vancouver.)
At times it felt like Winter was aiming for magical realism but didn’t quite get there. The improbable injury that robs Wayne’s friend Wally of her singing voice, the impossible [SPOILER ALERT] self-pregnancy. The thing is, neither of these things were necessary. Wally’s voice could have been lost in some other more plausible fashion. Wayne’s pregnancy didn’t lead to anything plot-wise, so was it even necessary? Especially since there was an incident later in the book that could have led to a plausible pregnancy, with plenty of dramatic fallout. (I think that would have been a much better choice story-wise. Terrible for Wayne, obviously, but good for the story.)
The pop culture references—music, TV—felt off to me, like they were maybe 5-10 years older than they should be. And at first I thought, well, maybe it’s supposed to be indicative of the fact they live in the boonies and didn’t have access to new music, but then I remembered that the radio station I liked best at the end of high school, because it played the newest music, was from St. John’s (we got some radio stations along with our cable service)—and surely they can pick up St. John’s radio stations in Labrador. So.
I was really thrown off by the fact Wayne was born 1968, but his class graduates in 1985. There’s no mention of his entire class skipping a grade. Does Labrador not have grade 12? I actually went and looked this up. And I found that in fact Newfoundland/Labrador didn’t have grade 12… until 1983. Kathleen Winter was born in 1960 so she would have graduated after grade 11, which is probably why she wrote it like that. But still, it doesn’t fit with the timeline of the story—Wayne’s class would have graduated in 1986—and an editor should have caught it. (I don’t blame the author—honest mistake—but how did everyone who read the manuscript before it was published miss it? Well, at least I learned something new 😉 )